Có phải "Maverick" là tên đệm của anh ấy không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Thực ra "Maverick" là tên gọi khi nói chuyện trên chương trình phát thanh và đài radio. Vậy nên khi bay, gọi nhau bằng biệt danh như thế này giúp xác định người nói nhanh chóng hơn gọi tên. Tôi nghĩ do người ta hay gọi anh ấy là Maverick nên khi nhắc đến tên anh ấy, người ta nói cả tên này nữa. Ex: A: My call sign is "Cherry," but my actual name is Rachel Smith. (Tên gọi khi làm nhiệm vụ của tôi là Cherry, nhưng tên thật của tôi là Rachel Smith.) B: Rachel "Cherry" Smith. It's nice to meet you. (Rachel "Cherry" Smith. Rất vui khi được gặp cô.)