"Thaw" và "melt" khác nhau như thế nào? Hai từ này có dùng thay thế cho nhau được không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Melt" có nghĩa là tan chảy từ trạng thái đóng băng thành chất lỏng. "Thaw" là quá trình tan băng, những không nhất thiết trở thành chất lỏng. Ví dụ như khi bạn giã đông thịt, thì bạn dùng từ "thaws", nó không hề tan chảy. Trong trường hợp này, "have your face melted" lại có nghĩa khác. Nó chỉ sức nóng của ớt, của đồ ăn cay, nó cũng tương tự như nhiệt độ cao khiến cho kim loại tan chảy. Vì độ cay của đồ ăn, mặt của họ sẽ tan chảy. Ex: This food will melt your face off. It's so spicy! (Đồ ăn sẽ khiến mặt cậu tan chảy đấy. Cay cực kỳ luôn!) Ex: My ice cream melted and made a mess. (Kem của tôi đã tan hết và rơi khắp nơi.) Ex: The rivers thawed over spring. Now we can go swimming! (Dòng sông tan băng vào mùa xuân. Chúng ta có thể đi bơi rồi!) Ex: I'm waiting for the turkey to thaw before I cook it. (Em đang đợi giã băng con gà tây trước khi nấu.)