"Oculus Rift" là gì?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Oculus Rift" là một bộ headset thực tế ảo, một loại headset cao cấp kết hợp với PC. Tuy nhiên, sản phẩm này không còn lưu hành nữa.
Rebecca
"Oculus Rift" là một bộ headset thực tế ảo, một loại headset cao cấp kết hợp với PC. Tuy nhiên, sản phẩm này không còn lưu hành nữa.
01/06
1
"Sinker" có nghĩa là gì?
"A hook, a line, and a sinker" là các bộ phận khác nhau của cần câu cá. "Sinkers" là chì lưới, được gắn vào đầu dưới của dây để giữ dây dưới nước. Ex: My grandma fell for an insurance scam hook, line, and sinker. (Bà tôi bị lừa bảo hiểm.) Ex: I lied to my boss that I'm sick, and he told me not to come to work this week. Hook, line, and sinker. (Tôi đã nói dối sếp là tôi bị ốm, và anh ấy nói với tôi tuần này không cần đi làm. Cá đã bị cắn câu.)
2
Tại sao lại dùng "I'm focused on" mà không dùng "I focused on"? Tôi có thể nói "I'm focusing on" được không?
Bạn nói đúng, hai cụm từ này có nghĩa tương tự nhau. Tuy nhiên, chúng vẫn khác nhau một chút. "I am focused" có ý nhấn mạnh hơn, ám chỉ rằng tất cả sự chú ý của bạn tập trung vào một thứ. Cụm từ cũng ám chỉ hành động đó đang tiếp diễn. "I focused on" thì có nghĩa là bạn nghĩ điều đó quan trọng nhưng không đặt tất cả sự chú ý vào nó. Cụm từ cũng ám chỉ hành động đã kết thúc. "I am focusing on" có thể chỉ cái mà bạn đang tập trung vào. Như trong tình huống này, bạn hoàn toàn có thể dùng "I'm focusing on" để thay thế cho "I'm focused on". Ex: I focused on my homework. (Tôi đã tập trung làm bài tập về nhà.) Ex: I'm focused on my homework. (Tôi tập trung làm bài tập về nhà.) Ex: I'm focusing on my homework. (Tôi đang tập trung làm bài tập về nhà.)
3
"Dilated" có nghĩa là gì?
"Dilated" trong video này có nghĩa là làm giãn, làm nở hay mở rộng. Có thể bạn cũng biết khi phụ nữ sinh con, cổ tử cung của họ sẽ mở ít nhất 10cm. Rachel đang buồn bực vì những người phụ nữ khác đã sinh con trước cô ấy và cổ tử cung của cô ấy mới mở 3cm, vẫn chưa đủ để sinh em bé. Ex: Her eyes were extremely dilated. (Mắt của cô ấy mở to hết cỡ.) Ex: His wife was dilated at six centimetres; not enough to start pushing. (Cổ tử cung của vợ anh ấy mới mở 6cm, vẫn chưa đủ để dặn đẻ.) Ex: The medication is going to dilate your pupils in your eyes. (Thiền sẽ giúp đồng tử trong mắt cậu giãn ra.)
4
Tôi có thể dùng từ nào khác để thay thế cho từ "particular"?
Trong câu này "particular" được sử dụng như một tính từ chỉ một thứ đặc biệt hơn thứ khác. Vậy nên một vài từ đồng nghĩa với "particular" trong trường hợp này là "special", "specific" hay "certain".
5
Cậu ấy nói "I just got that" là có ý gì?
Trong tình huống không trang trọng, "to get something" có nghĩa là "to understand" (hiểu) hoặc "to realize something" (nhận ra). Vậy nên, nói "I just got that" có nghĩa là anh ấy mới hiểu ra điều gì đấy. Ex: A: Did you get that? (Cậu hiểu không?) B: Yes, I think I understand what you're trying to say. (Tớ nghĩ tớ hiểu điều cậu đang muốn nói.) Ex: I didn't get what she meant until long after the conversation had ended. (Mãi lâu sau khi kết thúc cuộc nói chuyện tôi vẫn không hiểu ý cô ấy.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Tôi là nhà đầu tư lớn vào công nghệ thực tế ảo, sản phẩm kính thực tế ảo Oculus Rift.