"Take back" và "give back" trong câu này có nghĩa giống nhau không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu hỏi rất hay. Hai cụm từ này không có nghĩa giống nhau. Cụm động từ "give back" có nghĩa là bạn trả lại cái gì đó cho người khác, như tôi "give back money to a friend" (tôi trả lại tiền cho một người bạn) bởi vì tôi nợ người bạn này. Còn cụm động từ "take back" có nghĩa là để cái gì đó về vị trí ban đầu. Ví dụ như bạn lấy cái gì đó từ một người rồi bạn muốn trả lại nó cho chủ. Ex: I'm going to take the dog back to my mom's house. (Tôi chuẩn bị mang chó về nhà mẹ tôi.) Ex: Hey! Give me back my bag. (Này! Trả lại túi cho tôi.)