"Sit down" và "put your butt" có cùng ý nghĩa không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng thế, hai cụm từ này có nghĩa giống nhau. Finn đang nói với công chúa Bubblegum là ngồi xuống cái gốc cây. Có thể người viết kịch bản muốn dùng cụm từ "put your butt here" để phù hợp với nhân vật hơn hay để tạo tính hài hước, tạo tiếng cười.