Có phải "night-night" có nghĩa tương tự như "good night" đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng vậy, cả hai đều có nghĩa chúc ngủ ngon, nhưng "night-night" là cách nói đáng yêu hơn. Ex: Night night, Jerry! (Ngủ ngon nhé, Jerry!) Ex: Time for bed. Night night, everyone. (Đến lúc đi ngủ rồi! Các con ngủ ngon nhé.)