Trong trường hợp này, tôi có thể dùng "persuade" thay cho "convince" được không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Được bạn nhé. Bạn có thể dùng "persuade" thay cho "convince". Thực ra dùng "pursuade" phù hợp hơn vì "persuade" liên quan đến hành động còn "convince" thì liên quan đến niềm tin, mặc dù nhiều lúc hai từ này có thể dùng thay thế cho nhau. Và nhiều khi cần phải thay đổi niềm tin, suy nghĩ của một người trước khi hành động. Ex: I persuaded him to get a puppy. = I convinced him to get a puppy. (Tôi thuyết phục anh ấy mua chó con.) Ex: Can I convince you to come on the trip with us? = Can I persuade you to come on the trip with us? (Tôi có thể thuyết phục cậu đi du lịch cùng chúng tôi được không?)