Tôi có thể nói "half of my life" thay cho "half my life" được không? Từ "wake up" trong câu này có nghĩa là gì? Vì tôi thấy anh ấy đâu có ngủ đâu.

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu hỏi rất hay! Dùng từ "of" trong câu này thì chuẩn hơn, nhưng rất nhiều người lược bỏ giới từ "of" khi nói "half of my life" (dùng để diễn tả rằng một người đã chờ đợi điều gì rất lâu rồi). Trong bất cứ trường hợp nào, "half of my life" và "half my life" đều đúng. Ex: I've been waiting half my life for this moment. (Tôi đã chờ đợi khoảnh khắc này rất lâu rồi.) Ex: Half of my life has been spent preparing for this day. (Tôi đã dành nửa cuộc đời tôi để chuẩn bị cho ngày này.)