Nếu tôi lược bỏ "on" và chỉ nói "early in life" thì sắc thái của câu có thay đổi không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Nghĩa của câu sẽ không thay đổi nếu bạn lược bỏ "on" bạn nhé.

Rebecca
Nghĩa của câu sẽ không thay đổi nếu bạn lược bỏ "on" bạn nhé.
01/25
1
Tôi có thể nói "live on a city" không?
"Live on a city" không được sử dụng trong câu này. "On" ám chỉ rằng thứ gì đó ở trên cùng hay ở trên bề mặt của thứ khác, vậy nên "living on a city" ám chỉ rằng một người sống ở trên đình của một thành phố. Sử dụng giới từ "in" trong câu này là phù hợp nhất. Ex: I really enjoy living in New York City. The city is dynamic and there's always lots to discover. (Tôi rất thích sống ở thành phố New York. Thành phố rất năng động và có rất nhiều thứ để khám phá.) Ex: The old man lived on top of a huge tree, in a house he built with his own hands. (Người đàn ông lớn tuổi sống trong một ngôi nhà mà ông ấy tự dựng lên ở trên đỉnh một ngọn cây to.)
2
"I didn't mean to" có phải là một câu hoàn chỉnh không? Hay còn từ sau "to" đã bị lược bỏ rồi?
Đó là một câu hoàn chỉnh khi phản hồi lại điều gì đó! Vậy nên trong tình huống này nghĩa của nó đã được hiểu. Bạn cũng có thể nói tiếp nếu bạn muốn. Ex: A: You made me so angry! (Em khiến anh tức quá!) B: Sorry, I didn't mean to. (Em xin lỗi, em không cố ý.) Ex: "I'm sorry! I didn't mean to make you angry." (Anh xin lỗi, anh không cố ý làm em giận.)
3
"As long as" trong câu này có chỉ khoảng cách không? Nó có nghĩa là gì?
"As long as" có hai nghĩa. Nghĩa thứ nhất, nó tương tự như "provided that" (miễn là). Trong câu này "as long as it's preloaded with information" có nghĩa là "provided that it's preloaded with information" (miễn là có thông tin sẵn). Ex: As long as you get here, I don't care when you arrive. (Chỉ cần cậu đến đây, không quan trọng cậu đến lúc nào.) Ex: As long as you finish this project, you will be able to graduate. (Chỉ cần cậu hoàn thiện bài này, cậu sẽ có thể tốt nghiệp được.) Nghĩa thứ hai là "during the whole time that", và "for" theo sau nó. Ex: The security guy here is super nice. He's been here as long as I can remember. (Anh bảo vệ ở đó rất tốt bụng. Anh đấy ở đây lâu lắm rồi.) Ex: For as long as I am able to, I will exercise every day. (Những lúc tôi có thể sắp xếp thời gian, tôi đều tập thể dục mỗi ngày.)
4
"Boo" và "fly girl" có nghĩa là gì?
"Boo" là cách gọi yêu mến dành cho những người quan trọng. Đó là từ lóng của "sweetheart" hay "honey". Từ này được sử dụng phổ biến trong Anh - Mỹ hơn. Ex: He is my boo. (Anh ấy là anh người yêu của tôi.) "Fly girl" là một từ lóng chỉ một người con gái đặc biệt và ngầu. Cụm từ này không phổ biến lắm. Ex: She doesn't care about what people think, she's a fly girl. (Cô ấy không quan tâm điều mọi người nghĩ, cô ấy là một cô gái đặc biệt.)
5
“Pretty” trong câu này có nghĩa là gì?
Trong câu này, "pretty" là trạng từ, nó có nghĩa là "somewhat" (một chút), "moderately" (vừa phải), or "fairly" (kha khá). Ex: It's pretty cold outside today - not too cold but colder than yesterday. (Hôm nay ngoài trời khá lạnh - không quá lạnh nhưng lạnh hơn hôm qua.) Ex: I got 90 points on the exam, I think I did pretty good. (Bài kiểm tra của tôi được 90 điểm, tôi nghĩ tôi đã làm khá tốt.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Ở các nước nghèo, mối đe dọa lớn nhất là dịch bệnh, mọi người chết sớm vì dịch bệnh.