student asking question

"Meshugas" có nghĩa là gì? Từ này có thông dụng không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Câu hỏi rất hay. Đây là đám cưới của người Mỹ gốc Do Thái, vậy nên họ sử dụng từ Do Thái, như "mazel", có nghĩa là chúc mừng. "Meshugas" có nghĩa là sự ngu xuẩn, điên rồ, vậy nên bạn có thể hiểu ý của người nói là "in this whole craziness we call the insurance business". Các từ này không người người Do Thái sử dụng nhiều. Ex: This meshuga man! He's going overboard. (Người đàn ông điên rồ này! Anh ta đi quá đà rồi.) Ex: Mazel tov on your wedding! (Chúc mừng đám cưới của bạn!)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

trong suốt ngành công nghiệp điên rồ này, chúng tôi gọi là kinh doanh bảo hiểm.