"Hold on", "hang on" và "just a minute/second" khác nhau như thế nào? Chúng có dùng thay thế cho nhau được không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Những cụm từ này có nghĩa tương tự nhau và thường có thể dùng thay thế cho nhau để diễn đạt cùng ý là nói ai đó đợi một chút. "Hold on" và "hang on" cũng có nghĩa khác, tuy nhiên vì chúng cũng có nghĩa là "stop" hay "wait", và cũng có nghĩa là khuyến khích, cổ vũ người khác chịu đựng tình huống khó khăn. Trong video này, "hold on" có nghĩa là bảo Bill cố gắng cho đến khi các bạn ấy có thể giúp. Ex: Just a moment, I will help you as quickly as I can. (Chờ tôi chút, tôi sẽ giúp cậu ngay khi tôi có thể.) Ex: Hold on, you're driving too fast! (Chờ chút, cậu lái xe nhanh quá!) Ex: Hang on for just a little while longer, the exam season will be over soon! Then you can finally have a break. (Cố gắng một thời gian nữa, mùa kiểm tra sắp hết rồi! Cậu sẽ được nghỉ ngơi thôi.)