Có phải "caught in the Middle" là một cụm từ đúng không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng vậy, "to be caught in the middle" là thành ngữ có nghĩa là bị vướng, hay mắc kẹt giữa chuyện gì đó, hay giữa hai bên của cuộc tranh luận. Trong câu này, "caught in the middle" còn liên quan đến câu sau là "life is a maze and love is a riddle", vậy nên "caught in the middle" chỉ việc bị mắc kẹt giữa cuộc sống và tình yêu, và không biết phải làm gì để giải quyết được chuyện này.