Có phải "is" ở giữa "that" và "unimportant" đã bị lược bỏ rồi đúng không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu đúng là "doesn't mean they're unimportant" chứ không phải "that unimportant here" bạn nhé. Vì cô ấy nói nhỏ nên phát âm không rõ.
Rebecca
Câu đúng là "doesn't mean they're unimportant" chứ không phải "that unimportant here" bạn nhé. Vì cô ấy nói nhỏ nên phát âm không rõ.
05/19
1
"Squeal" có nghĩa là gì? Nó có nghĩa tương tự như "shout" hay "scream" không?
"a squeal" là một âm thanh cao độ. Nó có nghĩa tương tự như "a scream" nhưng nó thường đi liền với sự phấn khích. Nó cũng được dùng để miêu tả âm thanh lợn kêu khi chúng sợ. Ngoài ra nó còn được dùng để chỉ âm thanh của thiết bị. Ex: The pigs squealed as they were loaded onto the trailer. (Đàn lợn kêu thé lên khi bị cho lên xe kéo.) Ex: She squealed with excitement at her birthday present. (Cô ấy hét lớn lên sung sướng về món quà sinh nhật.) Ex: My breaks squealed loudly when I stopped at the stop sign. (Phanh kêu to ơi là to khi tôi dừng ở điểm dừng.) Ex: I squealed when I found out my sister was pregnant. (Tôi đã hét lên sung sướng khi tôi biết chị gái tôi có thai.)
2
"Get on with" có nghĩa là gì?
'Get on with something' có nghĩa là bắt đầu hoặc tiếp tục làm gì đó. Trong trường hợp này, khi Baloo nói "get on with it", ý của anh ấy là họ nên nhanh lên và trả đũa con rắn mà suýt nữa giết Mowgli. "Get on with something" thường dùng trong công việc. Ex: Stop looking at your phone and get on with it. (Không chơi điện thoại nữa và bắt đầu làm việc đi.) Ex: Stop talking and get on with it. (Không nói chuyện nữa, bắt đầu làm việc đi.)
3
Có phải "increment" là dạng danh từ của động từ "increase" đúng không?
Hai từ này không phải là dạng từ khác nhau của một từ gốc, chúng có nghĩa tương tự nhau. "An increment" chỉ sự tăng thường xuyên của cái gì đó. Còn "an increase" luôn chỉ sự tăng lên, sự tăng trưởng. Ex: My weight increased during the holidays. (Trong kỳ nghỉ lễ, cân nặng của tôi bị tăng lên.) Ex: You will be paid in increments. (Cậu sẽ nhận được mức lương tăng đều đặn.)
4
Có phải "altitude" chỉ chiều cao của diễn viên đó không?
"Altitude" có nghĩa là độ cao so với mặt nước biển. Trong trường hợp này người nói đang nói đùa là độ cao của đôi giày cao gót có thể ảnh hưởng đến câu trả lời của bạn cô ấy, do oxi giảm khi lên cao. Ex: The plane is flying at an altitude of 35, 000 feet above sea level. (Máy bay đang bay ở độ cao 35,000 feet so với mực nước biển.) Ex: Oxygen levels decrease at high altitudes, so mountain climbers often carry oxygen tanks with them. (Lượng oxi giảm khi lên cao, nên những người leo núi thường mang theo bình oxy.)
5
"Incident" và "occasion" khác nhau như thế nào?
"An incident" là một sự kiện hay tai nạn (thường chỉ sự kiện có tính tiêu cực), còn "occasion" là cơ hội, thời cơ. Ex: Do you remember that stalking incident that happened at school last year? They finally caught the guy. (Cậu có biết vụ rình mò ở trường năm ngoái không? Họ cuối cùng đã bắt được tên đó.) Ex: Look at this job fair! I think this is the perfect occasion for you to get your dream job. (Có hội chợ việc làm kìa! Tôi nghĩ đây là cơ hội hoàn hảo để bạn tìm được công việc bạn mơ ước.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
và ước mơ của chị khác em không có nghĩa là nó không quan trọng.”