"Blow off" có nghĩa là gì?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"To blow off someone or something" có nghĩa là phớt lờ họ như thể họ không quan trọng hay bạn không quan tâm. Hành động này rất mất lịch sự. Ex: My date blew me off. I sat alone in the restaurant for half an hour. (Bạn hẹn hò với tôi đã cho tôi leo cây. Tôi ngồi một mình ở nhà hàng nửa tiếng đồng hồ liền.) Ex: I blew off the meeting. I decided that spending time with my family was more important. (Tôi đã không đến buổi họp. Tôi quyết định rằng dành thời gian cho gia đình quan trọng hơn.)