"Bleeding sky" hoặc "bleeding [something]" có nghĩa là gì? Phép ẩn dụ này có thông dụng không? Nó nghe rất đáng sợ.

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Phép ẩn dụ này không thông dụng. Trong câu này, tôi nghĩ nó chỉ bình minh hoặc hoàng hôn khi mặt trời đỏ, nhìn như màu đỏ đấy lan ra khắp bầu trời. "Bleed" không phải lúc nào cũng chỉ máu. Thỉnh thoảng chất lỏng hay khí hoặc thứ khác có thể "bleed", có nghĩa là cái gì đó thấm vào cái khác. Ex: The colors are bleeding into each other since the paint isn't dry yet. (Màu sắc lẫn vào với nhau vì sơn vẫn chưa khô.) Ex: At sunset, sometimes it looks like the sky is bleeding. (Lúc hoàng hôn, nhiều lúc mặt trời như nhuốm màu đỏ.)