Nếu dùng "give and take" thì nghĩa của câu có thay đổi không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Nghĩa của câu sẽ thay đổi bạn nhé! "Give and take" có nghĩa khác với "to give and receive" trong câu này. Cụm từ "give and take" có nghĩa là thỏa hiệp nên nó không phù hợp với nghĩa của câu này. "Taking" thì có chút thô bạo, bạn có thể chộp hay lấy nó vì nghĩ món quà đó là của bạn. "Reeceiving" thì nhẹ nhàng hơn, ám chỉ món quà được tặng bất ngờ. Ex: Our relationship requires a lot of give and take. (Mối quan hệ của chúng tôi đòi hỏi rất nhiều sự cho đi và nhận lại.) Ex: Did you take my shirt? Please give it back. It's mine. (Cậu lấy áo của tớ à? Trả lại tớ đi. Nó là của tớ mà.) Ex: I received a gift from my friend for my birthday! (Tôi nhận được 1 món quà từ một người bạn vào dịp sinh nhật!)