Từ đồng nghĩa của "backsies" là gì?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Backsies" là từ lóng có nghĩa là "rút lại", thay đổi cái gì đó. Một vài từ đồng nghĩa là: cancel, revoke, hoặc reclaim.
Rebecca
"Backsies" là từ lóng có nghĩa là "rút lại", thay đổi cái gì đó. Một vài từ đồng nghĩa là: cancel, revoke, hoặc reclaim.
05/02
1
Sử dụng cụm từ “all about something” như thế nào?
Nếu bạn "all about something", thì có nghĩa là bạn rất thích thứ đó. Ex: I'm all about basketball, it's my favorite sport. (Tôi rất thích bóng rổ, bóng rổ là môn thể thao ưa thích của tôi.) Ex: She's all about reading, I haven't ever seen her without a book. (Cô ấy rất thích đọc sách, tôi chưa bao giờ thấy cô ấy không cầm sách.)
2
Tại sao anh ấy lại nhắc đến Internet ở đây?
Mặc dù tôi không biết chắc lắm, tôi nghĩ "go home ... high-speed internet" là nói về việc anh ấy "cách ly" bản thân với người khác, để anh ấy có thể ở một mình với nỗi buồn và nỗi cô đơn của mình. Nghe có vẻ như anh ấy muốn về nhà, ở một mình, lên mạng hơn là đi ra ngoài chơi với người khác. Nghe có vẻ rất ngẫu nhiên khi anh ấy đột nhiên nhắc tới "high-speed internet", nhưng khi nghe hết đoạn còn lại, bạn có thể hiểu anh ấy đã cách biệt mình với thế giới bên ngoài.
3
Không phải câu này có hai từ phủ định sao? Câu này có nghĩa là gì?
Đúng vậy! "Didn't never" là phủ định kép, và là lỗi ngữ pháp. Nó có nghĩa là "didn't ever". Câu này nên được nói là "For some reason, Jenny didn't ever want to go home". Nếu bạn đã từng xem phim Forrest Gump, bạn có thể chú ý rằng nhân vật Forrest này rất hay nói sai ngữ pháp, cách nói này phù hợp với đặc điểm của nhân vật.
4
Có vẻ như "come on" có nghĩa khác nhau theo từng tình huống. RedKiwi giải thích giúp mình nhé.
Bạn nói đúng, "come on" có một vài nghĩa khác nhau, tùy thuộc vào từng tình huống. Trong câu này, "come on" có nghĩa tương tự như "let's go" (đi thôi) hay "hurry up" (nhanh lên), vì họ đang rất khẩn trương trốn tránh nguy hiểm. Trong tình huống khác, "come on" có thể được dùng để diễn tả sự tức giận với người khác, dựa vào giọng điệu và cách nói thì bạn sẽ biết họ đang tức giận hay không. Ex: Come on! We're going to be late for the meeting. (Nhanh lên nào! Chúng ta đến buổi họp muộn mất.) Ex: Oh come on, you seriously didn't hear what I just said? (Oh thôi nào, anh không chú ý nghe thấy điều tôi nói à?)
5
Tại sao từ "desperately" lại bổ nghĩa cho từ "needed" mà không phải cho từ "said"?
"Desperately" là trạng từ có nghĩa là "in a way to show despair" (một cách tuyệt vọng), hoặc "to seriously degree" (ở một mức độ nghiêm túc nào đó). Vậy nên trong câu này, ý cậu ấy là câu lạc bộ toán của cậu ấy đang rất cần thêm thành viên. Ex: I desperately need a job. (Tôi đang rất cần một công việc.) Ex: He desperately needs a drink. (Anh ấy đang rất cần một ly rượu.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
- Đây là cửa của anh thật. - Ồ không, không kịp nữa rồi.