Không phải nói "a very tight schedule" mới đúng ngữ pháp sao? Sao cô ấy lại nói như kia?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Bạn nói đúng. Nói "a very tight schedule" thông dụng hơn và đúng ngữ pháp. Tôi nghĩ cô ấy nói "it was very tight scheduled" là bởi vì cô ấy đang nói về sự kiện trong quá khứ: quay phim ở London và không thể ngắm cảnh được. Vì "shooting" trong trường hợp này diễn ra trong nhiều ngày, cô ấy muốn nói rằng ngày nào cũng kín lịch. Ex: We are on a very tight schedule. (Chúng ta có lịch trình dày đặc.) Ex: She was on a very tight schedule when she was home from college. (Khi ở nhà cô ấy có lịch trình dày đặc.)