Tại sao "how" lại được sử dụng hai lần liền? Có cần thiết phải sử dụng cả hai từ "how" trong câu này không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu này rất kỳ quặc, kể cả đối với người bản ngữ. Câu này nên được nói là "We have a great opportunity to learn how these belugas who have lived in a captive environment for most of their lives adapt to a more natural habitat." Bạn không cần sử dụng "how" hai lần. Có lẽ cô ấy hơi lo lắng khi được phỏng vấn nên dùng từ bị lặp, hoặc có thể cô ấy định thêm thông tin mà cô ấy cho là quan trọng. Rất nhiều người nói tiếng Anh không quan tâm đến ngữ pháp khi nói, về cơ bản thì họ nói điều họ muốn nói mà thôi.