Nếu tôi nói "burden" thay cho "responsibility" thì nghĩa của câu có thay đổi không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Burden" nghe nặng nề hơn và có sắc thái tiêu cực hơn "responsibility". "A burden" được coi là gánh nặng, là trách nhiệm không mong muốn. "Responsibility" không hẳn có nghĩa tiêu cực. Ex: My assistant has the responsibility of filing all my work documents. (Trợ lý của tôi có trách nhiệm sắp xếp, cất giữ các file tài liệu của tôi.) Ex: The young man had the burden of caring for his ill parents and all of his siblings. (Người đàn ông trẻ tuổi có trách nhiệm chăm sóc bố mẹ ốm và các anh chị em.)