Nói "not guilty" thay cho "innocent" trong câu này có được không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Trong trường hợp này, câu sẽ nghe không tự nhiên bạn nhé. Bởi vì "guity" hay "not guilty" được dùng khi bồi thẩm đoàn công bố mà thôi. Ngoài tình huống cụ thể này thì mọi người dùng "innocent" thay cho "not quilty". Tuy nhiên, bình thường thì một người "not guilty" là người "innocent". Ex: We, as the jury, find the defendant not guilty. (Chúng tôi, bồi thẩm đoàn, thấy bị cáo không có tội.) Ex: I swear he's innocent. He wouldn't hurt a fly. (Tôi thề là anh ấy vô tội. Anh ấy còn không làm hại một con ruồi.) Ex: He's innocent. I think it was someone else. = He's not guilty. I think it was someone else.(Anh ấy vô tội. Tôi nghĩ là người khác làm việc này.)