Có ổn không nếu tôi nói "I thought breakfast IS ready"? Có gì khác với cái này không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"I thought breakfast is ready" là không đúng với ngữ pháp. "Thought" là thì quá khứ và vì vậy phải sử dụng kết hợp với động từ thì quá khứ là "was". Đây không phải là quy tắc có thể thay đổi được. Động từ 'be' phải tương ứng với thì của các động từ khác trong câu. Ex: I think breakfast is ready. (Tôi nghĩ bữa sáng sẵn sàng rồi.) Ex: I thought breakfast was ready. (Tôi nghĩ bữa sáng đã sẵn sàng.) Ex: I think breakfast will be ready. (Tôi nghĩ bữa sáng sẽ sẵn sàng.)