student asking question

"A stall" hay "a booth" được sử dụng nhiều ở Mỹ?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Cả hai từ này đều được sử dụng thường xuyên! Trong video này, chúng tôi sẽ sử dụng "booth" thay cho "stall". Ở Mỹ, chúng tôi sử dụng "stalls" khi nói về chuồng nuôi giữ động vật, nhà vệ sinh công cộng, hay các ô đậu xe. Chúng tôi sử dụng "booths" khi nói về các gian hàng hay các quầy thông tin, hoặc như quầy thức ăn ở hội chợ ẩm thực trong video này. Ex: There's a booth that's selling cotton candy! (Có gian hàng bán kẹo bông đấy!) Ex: The bathroom stall was absolutely disgusting. (Nhà vệ sinh công cộng kinh khủng lắm.) Ex: The county fair had hundreds of booths with many different vendors. (Hội chợ của tỉnh có hàng trăm gian hàng của nhiều nhà cung cấp khác nhau.) Ex: Please put the horse into her stall for the night. (Hãy cho ngựa vào chuồng để nó nghỉ đêm nhé.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/15

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Một người phụ nữ ở gian hàng bên cạnh đang khuấy cái gì đó trong một chiếc nồi kim loại rất to.