Tại sao lại dùng "of all" mà không dùng "all of"?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Cụm từ "of all" được dùng trong câu để thể hiện sự ngạc nhiên, không được chấp thuận, tức giận về người, địa điểm hay tình huống. Nó không chỉ có nghĩa như "all of" - toàn bộ cái gì đó. Ex: Who should I meet in New York but Max of all people! (Tôi nên gặp ai trong số tất cả mọi người, ngoại trừ Max chứ?) Ex: Of all the people in New York, who should I run into but Max! (Trong số tất cả người sống ở New York, tôi lại vô tình gặp đúng Max.) Ex: Of all the luck—I just broke a nail! (May quá đấy - Tôi vừa bị gãy móng tay!) Ex: And why did you choose Iceland for a holiday, of all places? (Trong số tất cả các địa điểm, tại sao cậu lại chọn Iceland?)