Dùng "at every corner" thay cho "on every corner" có được không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Bạn hoàn toàn có thể sử dụng "at every corner" bạn nhé. Có thể nói rằng cô ấy nói "on every corner" là sai ngữ pháp. "On" được sử dụng để chỉ vị trí trên bề mặt cái gì đó. Nói "on every corner" thì có thể hiểu những chiếc máy bán hàng được đặt ở "corner". Nếu cô ấy nói "at every corner" thì chúng ta hiểu là một vị trí hay địa điểm mà cô ấy muốn nói đến, đây chính là ý cô ấy muốn nói. Tuy nhiên, bạn sẽ thấy người bản ngữ hay sử dụng như vậy. Họ có thể sử dụng hai từ này thay thế cho nhau trong giao tiếp hàng ngày, khi nói đến địa điểm. Ex: I'm on the corner of your street. (Anh đang ở góc đường nhà em.) Ex: I'm at the corner of your street. (Anh đang ở góc đường nhà em.)