student asking question

"Pull something off" có nghĩa là gì?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Trong video này, Joey nói "I'd pull my arm off, just so I'd have something to throw at her." có nghĩa là anh ấy đang diễn đạt rằng anh ấy ghét Janice. Chúng ta có thể hiểu câu này là dù Joey chẳng có gì để ném Janice, nhưng anh ấy có thể giật tay ra để ném cô ấy. Chúng ta hiểu câu này trong trường hợp này là như vậy, còn bình thường nó có nghĩa khác. "To pull something off" có nghĩa là thành công hay chiến thắng thử thách khó khăn. Cụm từ này không trang trọng và thường xuyên được sử dụng khi một người muốn nhấn mạnh sự khó khăn của nhiệm vụ. Ngoài ra, khi ai đó hỏi "how did you pull it off?" chúng ta có thể hiểu câu này có nghĩa là "how did you achieve this successfully?" (Cậu đã làm thế nào để thực hiện thành công nhiệm vụ?) Ex: A: Wow, your proposal was amazing! How did you pull it off? (Buổi cầu hôn của cậu thật rực rỡ! Cậu làm thế nào vậy?) B: A lot of friends helped. It wasn't easy but I'm glad my girlfriend said yes. (Rất nhiều bạn đã giúp tớ. Không dễ tí nào nhưng tớ mừng là bạn gái của tớ đã đồng ý.) Ex: I can't believe I pulled it off before the deadline. (Không thể tin được tớ đã làm xong trước hạn.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/26

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

...giật tay ra để có cái gì ném vào cô ấy.