student asking question

Có phải “wedding band” là “wedding ring” không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Hiện nay, “wedding band” và “wedding ring" có cùng nghĩa, nhưng trong quá khứ, chúng có nghĩa khác nhau. Ngày xưa, người phụ nữ sẽ nhận được một chiếc nhẫn truyền thống của gia đình hoặc đá màu, và người đàn ông sẽ đeo "wedding band" (nhẫn trơn). Nhưng thời gian trôi đi, truyền thống cũng thay đổi, và người phục nữ cũng đeo "wedding band". Thiết kế của "wedding band" trở nên nữ tính, cầu kỳ hơn và được biết đến như nhẫn cưới của ngày nay. Nếu bạn đến cửa hàng trang sức và hỏi mua "wedding band", họ sẽ đưa cho bạn nhẫn trơn bằng vàng, titan, bạc... Nếu bạn hỏi “wedding ring", họ sẽ đưa cho bạn nhẫn có đá (thường là kim cương). Tuy nhiên, về cơ bản, chúng tương tự nhau và về mặt ngữ nghĩa, chúng có thể dùng thay thế cho nhau.

Hỏi &Đáp phổ biến

04/22

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Và anh lúc nào cũng phải giữ nhẫn cưới gần mặt anh.