foreignize

[ˈfɒrɪnʌɪz]

foreignize Definition

to make something appear or sound foreign, especially in language or style.

Using foreignize: Examples

Take a moment to familiarize yourself with how "foreignize" can be used in various situations through the following examples!

  • Example

    The author chose to foreignize the dialogue to add authenticity to the story.

  • Example

    The film director decided to foreignize the setting by using local actors and locations.

  • Example

    The translator made a conscious decision to foreignize the text to preserve its cultural nuances.

foreignize Synonyms and Antonyms

Synonyms for foreignize

Phrases with foreignize

  • a translation technique that aims to retain the foreignness of the original text, often used in literary translations

    Example

    The translator employed a foreignization strategy to preserve the cultural context of the novel.

  • a debate in translation studies about whether to prioritize the foreignness or the naturalness of the translated text

    Example

    The translator had to choose between foreignization and domestication when translating the poem.

  • foreignizing effect

    the impact of making something appear or sound foreign, often used in literature and art

    Example

    The artist used a foreignizing effect to create a sense of disorientation in the viewer.

📌

Summary: foreignize in Brief

'Foreignize' [ˈfɒrɪnʌɪz] is a verb that means to make something appear or sound foreign, especially in language or style. It is often used in translation studies and literary works to preserve cultural nuances and authenticity. Examples include 'The author chose to foreignize the dialogue to add authenticity to the story.' and 'The translator made a conscious decision to foreignize the text to preserve its cultural nuances.'