Press something和suppress something和有什么不一样?乍一看,两个人很像!

母语人士的回答
Rebecca
对,那是正确的!这两个词的发音相同。首先, suppress something意味着阻止、制服或约束某事。另一方面, pressing something字面意思是按一个按钮,但它也可以用来指代其他需要立即解决的重要问题。例子: I will suppress the desire to get up and go to the fridge for some cake. (我确定我会抑制住现在起床吃冰箱里蛋糕的冲动。) 示例: Stop pressing the wrong button on the remote! (正确按下遥控器按钮!) 示例: Sir, there is a pressing issue that needs your attention right away. (我现在有一个重要的议程要检查。)