趋势
- 01.这里的feel是指硬币的手感吗?或者你在暗示别的什么?
对,那是正确的!它指的是硬币的质地!例子: This blanket feels so soft. (这条毯子摸起来好软。) 例子: The sofa in your house feels so comfortable! (你的沙发感觉很棒!) 例如: Iris! Come and get the laundry from the line. It feels dry now. (Iris!从晾衣绳上取一些衣服!看起来够干了。)
- 02.backbone是什么意思?
骨干是指系统、结构和组织的backbone 。例: The people are the backbone of our company. Without them, we wouldn't be able to do much. (人是我们公司的支柱。没有他们,我们将无法做很多事情。) 示例: The coding is the backbone of the program. (编码是程序的支柱。) 示例: She's the backbone of our family. (她是我们家的支柱。)
- 03.Get pushed around是什么意思?
Get pushed around意味着以粗鲁或强迫的方式接收有关某事的指示。尤其是,当该方法对要求比最初要求更多的对象更加不礼貌时,可以使用它。示例: My older sister pushes me around by asking me to do things for her, like clean her room. (我姐姐委托我做一些对她有利的事情,例如打扫房间。)例子: He got pushed around by his boss too much, so he quit his job. (他受到老板的困扰,以至于辞职了。)
- 04.这里的ever是什么意思?
在这里, ever作为副词表示at any time 。我是说她不会是个好人。例子: You are too kind to ever be mean to someone.例: You wouldn't ever hurt me, though. (你不会随时伤害我。)
- 05.reuse和recycle意思一样吗?
尽管这两个词相似,但它们的含义并不完全相同。首先, reuse意味着重用某些东西。另一方面, recycle意味着打破某物,对其进行处理,然后用从中获得的材料制造一个新的!示例: When I buy food in jars, I like to reuse the jars later to keep things like flour or rice dry. (如果我买瓶装食品,我喜欢重复使用瓶子并保持面粉或大米干燥。)示例: Did you know that plastic bottles can be recycled and made into shoes? (你知道你可以通过回收塑料瓶来制作鞋子吗?)
- 06.安妮·沙利文下课后会和海伦一起做什么?您是否继续帮助像海伦这样有困难的学生?
安妮·沙利文(Anne Sullivan)和海伦·凯勒(Helen Keller)不仅仅是老师的门徒!他们是一生的朋友,当安妮·沙利文(Anne Sullivan)享年70岁时去世时,海伦·凯勒(Helen Keller)就在她旁边。三十二年后,海伦·凯勒(Helen Keller)也死了,她的尸体被安葬在安妮·沙利文(Anne Sullivan)的旁边。
- 07.fry cook material是什么意思?
在这种情况下, Fry cook material意味着SpongeBob希望向食指证明他有权在Crust Crab担任厨师。海绵宝宝说,他可以学会做煎饼厨师。 ...表达material是指有能力担任特定职位的人。此表达式可以在许多情况下应用。例如, computer technician material意味着您有能力担任计算机技术人员。另一个例子是doctor material ,即有能力担任医生的人。
- 08.only two friends不好吗?说friend groups有什么特殊原因吗?
group通常是指一个以上的人组成的小组。在这里,说话者意味着有2个与他一起闲逛的朋友,而不仅仅是2个人。因此,您必须使用单词group 。
- 09.Perfume regret是什么意思?
这首歌中的香水perfume regret意味着当您闻到前女友的香水时,会记住您以前的恋情并后悔与她分手。
- 010.这里的commitment是什么意思?
这里的commitment是指一个人有义务承担责任并承诺的事情。示例: I have too many commitments. There's college, tennis club, weekly social group, looking after the dogs, and I still need to take care of myself. Maybe I should stop playing tennis a couple of nights a week. (有很多事情要我负责和照顾。大学,网球俱乐部,每周聚会,我要照顾小狗,我要照顾自己。不知道我是否应该停下来每周打几次网球。): She has a commitment that night, so she won't be able to join us for dinner. (她那天晚上有工作要做,所以我不能和她共进晚餐。) 示例: I committed to helping with the project, but I don't think I can. (我答应帮助这个项目,但我似乎做不到。)