难道我们不能说acknowledge而不是Recognize吗?

母语人士的回答
Rebecca
不幸的是,交换这两个词听起来有点不自然。因为即使目标被recognize也不能保证它会导致acknowledge同样,相反,即使acknowledge ,也不能保证recognize在这个视频中,大脑识别出有东西,但是recognize这个词用来表示它不能准确地识别出它是什么。示例: In the corner of my eye I recognised someone from school. But I tried not to make eye contact. (我用一只眼睛发现了我的同学,但我尽量不与我进行眼神接触。) => 认出,但拒绝了 示例: Someone waved to me on the train. I waved back, but I didn't recognise them. (火车上有人向我招手。我互相招手,但我没有认出是谁。)=>我承认但没有认出示例: The recognition on my phone knew my face was there, but it didn't recognise me and locked me out. (手机认出了我的脸,但没认出是我,所以无法解锁。)