你能把strutting about the castle换成另一个词吗?我不太明白其中的含义。
母语人士的回答
Rebecca
strut手段傲慢走,在这方面, about的手段来around 。因此, strutting about the castle意思是骄傲地strutting about the castle中游荡。
Rebecca
strut手段傲慢走,在这方面, about的手段来around 。因此, strutting about the castle意思是骄傲地strutting about the castle中游荡。
04/18
1
可以用什么词代替particular ?
Particular是指比其他任何事物都更具体的事物。在这种特定的上下文中, special, specific, certain来代替。
2
Refugee和exodus有什么区别?
Refugee (refugee)是指由于战争,宗教,政治或经济迫害而离开家园或国家的人。另一方面, Exodus代表大规模难民,这意味着大规模流动。换句话说,可以将refugee视为exodus一部分,但这并不意味着refugee导致exodus 。例子: The number of refugees displaced by environmental change is growing. (随着环境的变化,难民人数在增加。)例子: Every year, there is a mass exodus of retirees to sunny vacation spots in the South. (每年都有大量退休人员到南方度假。)
3
如果我们在这里说condition而不是demand ,细微差别会如何变化?
您可以在此处将其称为Condition ,但细微差别会有所改变。 Condition具有妥协的意思,对双方都有好处,例如,即使conditions 。另一方面, demand意味着人们真正想要的东西,否则无法改变的东西。当然,不会有任何妥协。示例: I'll help you with one condition. You have to buy us ice cream afterwards. (我只配合一个条件。以后给我买冰淇淋。) 例子: She's demanding to see you. Otherwise, she won't leave. (她要见你,否则她不会回来。)
4
为什么breathe it in ? i指的t什么?
毛伊(Maui)是一个场面,他在那儿唱关于自己的自恋歌曲。当他说yes, it's really me, Maui, breathe it in breathe it in ,接受”的方式breathe it in let it sink it.它的含义和细微之处与有没有对象,该I t是指,和这句话的目的是强调毛伊岛的伟大,使莫阿纳陶醉的感觉,她是在同一个空间作为她的。它不是在上面的句子中这样写的,但是通常来说,当使用breathe it in , breathe it in字面意思是“ breathe it in周围的空气或某人的气味/气味”。示例: I love the smell of freshly baked cookies. Breathe it in! (我喜欢新鲜出炉的饼干的香味。我会呼吸!)例如: The air is so fresh by the ocean. Breathe in that air! (海洋空气似乎令人耳目一新。呼吸!)
5
Quite和very有不同的含义吗?
Quite相似, fairly (略), rather (略), somewhat (略)和relatively (相对)。但是,这四个词有共同点吗?也就是说,所有的这些话承担超过一定水平的数字,但他们没有确凿的very 。例子: This shirt is quite nice. ( This shirt is rather nice. )( This shirt is rather nice. =这件衬衫很漂亮。)示例: Work has been quite smooth this week. (本周的工作非常顺利。)
通过测验完成表达式!