帮助中心

student asking question

可以说meet death而不是face death吗?

teacher

母语人士的回答

Rebecca

以英语为母语的人倾向于更频繁地使用“ face death这一表达。您可能会不时听到meet death ,但这种表达实际上意味着死亡。 face death在这里更合适,因为它传达了濒临死亡的含义。例子: The old woman met death with a smile. (一个老妇人带着微笑死了。)例子: I was in a serious car accident five years ago. I faced death then. (五年前,我发生了一场严重的车祸。然后我面临死亡。)

热门问答

04/17

通过测验完成表达式!

这是我最接近死亡的时刻,