人们有时在说谎时会交叉手指,这也属于fingers crossed的范畴吗?
母语人士的回答
Rebecca
很好的问题! Fingers crossed是食指和中指交叉的手势,源于希望未来一切顺利。因此,它与may all go well的意思相同,但也可以看作是一种夹杂着一点迷信的手势和表情。但是,另一方面,有时您在撒谎时会做出这个手势,这意味着您可以保护自己免受撒谎的后果。也就是说,即使撒谎,也能逃过一劫。换句话说,虽然情况不同,但意思是一样的!示例: I saw you cross your fingers behind your back. Did you lie? (我看到你在背后祈祷。你在撒谎吗?) 例子: Fingers crossed that it won t rain tomorrow, or our vacation will be ruined. (希望明天不会下雨,否则会毁了我们的假期。)