即使我们直接与君主交谈,为什么我们要用Your majesty或your highness所有格表达方式?

母语人士的回答
Rebecca
这是个好问题!这是因为皇家礼仪。通常我们不得不在陛下翻译your majesty/highness /殿下成长实际上不直接与君主说话。在过去,皇室,包括国王/王后、王后、王子和公主,被认为是有majesty所以, majesty和highness ,并不是头衔,而是可以看成是指皇室原本的属性。此外,在向第三方提及版税时,请his/her而不是your .按照礼节,如果你想使用官方的标题king和queen ,你必须把m y在它的前面。示例: Thank you for gracing my party with your presence, my Queen. (很高兴参加了矮人的宴会, Your Highness, the Prime Minister has arrived. (陛下,宰相到了。) 例: His Majesty told me that he is feeling unwell. (陛下说狱中身体有病。)