我认为make a living有单独的含义。如果按字面翻译就没有意义了,什么意思呢?

母语人士的回答
Rebecca
当你说Make a living时,它意味着赚钱。通常是为了支付生活费用,如住房、食品、交通等。示例: You can make a good living as an accountant these days. (这些天你应该能够以会计师的身份过上好日子。) => 意味着你可以赚很多钱 例如: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (起初,以自由职业者的身份谋生可能很困难。)