这里的messed up是什么意思?
母语人士的回答
Rebecca
在这里, messed up意思是犯错误或做某事造成麻烦。示例: He messed up the whole project. (他把整个项目搞砸了。) 例子: She messed up when she forgot to lock up the store. (她忘记锁店门是一个很大的错误。) 示例: Try not to mess up again. (不要再犯那个错误了。)
Rebecca
在这里, messed up意思是犯错误或做某事造成麻烦。示例: He messed up the whole project. (他把整个项目搞砸了。) 例子: She messed up when she forgot to lock up the store. (她忘记锁店门是一个很大的错误。) 示例: Try not to mess up again. (不要再犯那个错误了。)
10/19
1
这里的messed up是什么意思?
在这里, messed up意思是犯错误或做某事造成麻烦。示例: He messed up the whole project. (他把整个项目搞砸了。) 例子: She messed up when she forgot to lock up the store. (她忘记锁店门是一个很大的错误。) 示例: Try not to mess up again. (不要再犯那个错误了。)
2
难道语法上不是in the album而不是on the album吗?
在此, album指的是相册,因此在这种情况下in the album称呼它是正确in the album 。相册是一本装满照片的书,照片在相册inside (中间)。因此,在这种情况下, in the album调用它是正确in the album 。
3
在这种情况下,即使你不指定它是一封信,如果你写write ,你能认为它是写一封信吗?
是! :) Allyga Why didn't you write me?当您说(为什么不写给我?)时,即使她没有特别说这是一封信,也显然是一封信。这种情况的另一个例子可能是这样的句子。 He wrote to me last week about his experiences at university. (他上周写信给我讲述了他在大学期间的经历。)在这个例子中,这意味着一个人给演讲者写了一封信。用英语来说,如果主要是电子邮件或文本消息,那么您可能会说它是电子邮件( by email )或文本消息( by text message )。
4
省略you're in you you're just a ringing in my ear正确吗?
是的,这是正确的!你可以从句子中省略you're ,因为you're not a voice的句子已经在它之前,并且句子的主语已经在开头提到了。这实际上在谈话中听起来更自然。 you're这里使用的第二个似乎是为了强调。根据上下文, you're可能会有效地强调重点。例: You're not a voice, just a ringing in my ear. (你不是一个声音,你只是在我耳边响起。) 示例: You're not Santa, just a man wearing a red suit. (你不是圣诞老人,你只是一个穿着红色西装的男人。)
5
Rip不是撕裂的意思吗?这里是什么意思呢?
是。通常, rip通常用来表示tear ,也就是tear 。在这里,丹尼尔·里卡多(Daniel Ricardo)称其为rip ,强调拉刹车的力量或力量非常强大。在像F 1这样的比赛中, rip the break并没有像通常那样写为rip而是非常强烈地拉动侧制动器,以便在转弯时可以平稳地漂移或停止。示例: There's a corner up ahead! Rip the hand brake. (前方有一个角!拉动侧制动器。)示例: I accidentally ripped my jeans. (我不小心撕开了我的牛仔裤。)
通过测验完成表达式!
你搞砸了,Ay-Ay Ron!