这里所说的rail是指铁轨吗?是不是和马路(包括跑道)很相似?
母语人士的回答
Rebecca
这是个好问题。 rails这里使用是指铁轨。但off the rails其实是一个成语,它一般是指某人或某事混淆或订货表演出来。它也可以指他们开始以怪异,怪异或暴力的方式行事。由于这种强烈的负面影响,可以用let's go crazy或let's get wild示例: Our project has started going off the rails once the manager quit. (当经理离开公司时,我们的项目开始嘎吱作响。)例如: If my kids have too much sugar, they really go off the rails. (我的孩子如果吃太多的糖果就会失控。)