我不太明白这段对话本身。为什么雷切尔在Get me Mark on the phone!后就说there is no Mark Robinson in this office !你是说?为什么那个女人突然告诉罗斯I love Mark. Do you know Mark我不明白他们为什么说I love Mark. Do you know Mark 。

母语人士的回答
Rebecca
她说there is no Mark Robinson in this office骗人的。我认为她希望来电者有所作为。她告诉她的助理更换Mark ,她可能想打电话给他讨论她遇到的问题。谈论一个女人有多爱马克是一部喜剧!罗斯嫉妒马克和瑞秋在一起的时光,所以他试图在她的办公室里吃一顿浪漫的晚餐。当一个女人说她爱马克时,这只是一个喜剧表演,表明罗斯不喜欢他。示例: Get your mom on the phone right now. (告诉你妈妈现在给你打电话。) 例子: Can you get the manager on the phone? (可以换个管理员吗?)