指knuckle和joint有什么区别?

母语人士的回答
Rebecca
Knuckles是指手的关节,尤其是指骨与手骨相交的地方。 joints有更广泛的含义,因为它适用于两块骨头相遇的任何点。例: My knuckles hurt after boxing last night. (昨晚拳击后我的关节疼。)示例: My joints are stiff. I need to go to a physiotherapist. (我的关节僵硬。我需要去看物理治疗师。)

Rebecca
Knuckles是指手的关节,尤其是指骨与手骨相交的地方。 joints有更广泛的含义,因为它适用于两块骨头相遇的任何点。例: My knuckles hurt after boxing last night. (昨晚拳击后我的关节疼。)示例: My joints are stiff. I need to go to a physiotherapist. (我的关节僵硬。我需要去看物理治疗师。)
03/22
1
what do you say?同样的表情是在询问对方的意见吗?你写得怎么样?
是的,这是对的。在您寻求或说服他人意见的情况下,“ What do you say ”的意思是“ What do you say看?”。或者它被解释为“如何”。例子: A : Dinner on Saturday, What do you say? (星期六的晚餐怎么样?) B : I m there! (好!)示例: A : I think Joey should be the project leader, based on seniority. What do you say? (乔伊(Joey)有很多经验,所以您对拥有团队负责人有何看法?) B : Sounds good to me. (好主意。)
2
Lab是什么意思?
如本文所用, lab是指laboratory ,即进行科学实验、研究培训以及化学品和药物制造的实验室或实验室。示例: My school has a really nice biology lab. (我们学校有一个非常好的生物实验室。) 示例: The drug will go through a series of lab tests before it's released to the public. (该药物在上市前将在实验室进行几次测试。)
3
Could I please一个常见的表达吗?
是的, could I please是日常生活中常用的一种表达方式。它的特点是在有人问某件事时,以及当您想礼貌地表达can I please接受时使用它。通过使用Could而不是can ,它会更加礼貌。这是由于could是条件动词这一事实,因为不像can那样,它在某种情况下会考虑到could的可能性。例子: Could I have a glass of water? (可以喝一杯水好吗?)
4
A sense of是什么意思?
这是一个很好的问题。如果您想了解Sense of的含义,最好先了解sense和sensation的含义之间的区别。这意味着感觉sense疲劳( sense of tiredness )和饥饿( sense of hunger它的通常是指向一个人的感官)。但是,美德,幽默( humor ),定义( justice ),反讽( irony ),方向( direction ),责任( responsibility )等。这是为理解或评估事物提供基础的能力。这是与此句子相对应的部分。换句话说,她说她了解来这家餐厅的客人的紧急性或焦虑感。例子: My husband has a great sense of humour. (我的丈夫很有幽默感。)例如: I have a terrible sense of direction. I'm always getting lost. (我的方向很好。我总是迷路。)
5
这里使用underneath原因是什么?就不能直接说under吗?
这里, under是指某物直接位于另一个对象之下的状态。另一方面,当underneath被另一个物体覆盖时,使用under。示例: My dog used to sleep under our bed, but he's grown too big now to do that. (我的狗以前睡在我们的床底下,但现在它太大了。)示例: This jacket's too small for me to wear a jumper underneath. (这件夹克太小了,不能穿在套头衫下面。)
通过测验完成表达式!
那么,掰指关节的习惯安全吗?