I'll take care of it和I'll deal with it和有什么不一样?我知道它们的含义相似,但我想知道细微差别是否存在差异。

母语人士的回答
Rebecca
好问题!正如您所说,这两种表达方式具有相似的含义,但同时又有着细微的差别。也就是说, I'll take care of it用更强烈的语气说话,表明说话者对此事有很好的把握。换句话说,它表达了无论多么困难都要解决问题的意愿。示例: The car broke down on the way back from work. I'll deal with it tomorrow. (我的车在下班回家的路上抛锚了。我明天会修好。) 示例: Edward said he'd take care of it. Don't worry. (爱德华说他会处理的。别担心。)