Spanner in the works是什么意思?这是一个成语吗?

母语人士的回答
Rebecca
对,那是正确的! Throw a spanner in the works是一种设置障碍的东西,可以防止按计划流动( disrupt ),被打扰( interrupt )或被阻挡( prevent我的意思是))。示例: I had planned to go back to school, but an unexpected pregnancy threw a spanner in the works. (本来打算回学校,却因意外怀孕而受挫。) 例: The sudden rainstorm threw a spanner in the works for the organizers of the outdoor concert. (突如其来的风暴扰乱了音乐会的组织者。)