the whole world和all the world有什么区别?
母语人士的回答
Rebecca
这是个好问题。 All和whole是量词(代表数量的量词)。换句话说,它表明它是完整而完美的,没有丢失任何内容。该用法根据名词是单数还是复数,可数或不可数而变化。它们可以互换使用,因为它们通常表示同一件事,但是两者的用法不同。 All通常用于各种名词,但whole被用于加名词是单数。换句话说,在单数附加名词(例如world的情况下,您可以同时使用all和whole ,并且两者的含义相同。示例: They have rented all of the building. ( They have rented the whole building. )示例: They have rented the whole building. (他们租了整个建筑。)