这里的deal是什么意思?

母语人士的回答
Rebecca
No big deal的成语,表明一切正常,没有问题。意思是No problem 。例子: A : I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (我今天不能发送,我明天可以发送吗?) B : Sure, it's no big deal. (当然可以)

Rebecca
No big deal的成语,表明一切正常,没有问题。意思是No problem 。例子: A : I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (我今天不能发送,我明天可以发送吗?) B : Sure, it's no big deal. (当然可以)
02/10
1
Set out是什么意思?
Set out是短语动词,在这里用作不及物动词。这意味着开始做一些事情以达到目的。在这种情况下,目的是成为一名律师。示例: When we set out on this project, we knew it would be difficult. (当我们开始这个项目时,我们知道这会很困难。)示例: They set out to build their own house. (他们开始建造房屋。)
2
我可以用butter of peanut代替Peanut butter吗?
不幸的是,它不能被称为butter of peanut 。正确的词是peanut butter 。在这里, peanut butter用作形容词,表示它是哪种黄油。其他类型的黄油最后也带有〜 butter 。示例: Recently, I've been using almond butter instead of peanut butter in my sandwiches. (这些天,我在三明治中使用杏仁黄油代替花生酱。)示例: Peanut butter cookies are super easy and delicious to make. (花生酱饼干确实很容易制作且很美味。)
3
Sister division是什么意思?
此处所说sister division是指隶属于或属于同一母公司或组织division ILM ( Industrial Light Magic ),这是他经常共同制作的VFX Sister经常被用作形容词,指的是建立亲密关系以与对象分享兴趣,而sister city就是一个典型的例子。示例: The manager of our sister company is here for a meeting today. (我们姊妹公司的经理来参加会议。)示例: Taipei has been the sister city of Seoul since 1968.以来一直是汉城的姊妹城市。(台北市自1968年以来一直是汉城的姊妹城市。)
4
Perplexed是什么意思?如果您也能给我一个例子,我将不胜感激!
当某些事情变得复杂,不清楚或混乱时,可以使用“ Perplexed例子: I am perplexed by his speech. I didn't understand what his point was. (他的讲话非常不清楚。我什至不知道他想说什么。)例子: This puzzle is perplexing. (这个难题确实很复杂。)示例: Many are perplexed by the coronavirus. (冠状病毒使许多人感到困惑。)
5
在这种情况下, mark是否指刻在赛道上的起跑线?
对,那是正确的!赛车中常用的mark是指刻在跑道上的起跑线,这是跑者准备奔跑的地方!示例: I was on my mark, but I froze when they yelled, go. (我准备跑到起跑线上,他们一喊起跑我就愣住了。) 例: The starting mark is over here. (起跑线就在这里。)
通过测验完成表达式!
没关系吧?