我听说公爵、公爵夫人、男爵、男爵夫人等贵族头衔是有性别之分的。那么, lord这个词对男性和女性都适用吗?或者说,对于女性贵族来说,还有其他的称呼吗?

母语人士的回答
Rebecca
在这种情况下,上lord lady 。但是, lord House of Lord不是贵族。 House of Lord当然还有其他头衔,例如男爵夫人,爵士或公爵,但这并没有House of Lords例如, Lords Spiritual目前负责女性事务,但这并不意味着它被称为Ladys Spiritual
Rebecca
在这种情况下,上lord lady 。但是, lord House of Lord不是贵族。 House of Lord当然还有其他头衔,例如男爵夫人,爵士或公爵,但这并没有House of Lords例如, Lords Spiritual目前负责女性事务,但这并不意味着它被称为Ladys Spiritual
04/01
1
so long是什么意思?你如何使用这个表达方式?
再见或者再见要So long才能康复,直到我们再次见面。您可以使用此短语在非正式场合与某人打招呼。
2
can't get enough是什么意思?
当我说can't get enough ,我指的fool out of love的歌词。换句话说, just can't get enough爱意味着她just can't get enough爱,无论她是否恋爱。
3
with all due respect是什么意思以及什么时候使用它?
恭敬的说With all due respect等于Respectfully的说。这是您在说出可能具有冒犯性或批评性的话之前使用的短语。在演讲开始时表示尊重是一种礼貌地缓和你将要结束的攻击性的方式。示例: With all due respect, your performance could have been better. (我尊重地告诉你,你可以表现得更好。) 示例: I know you won't agree, but with all due respect, I see the situation differently. (我知道你不会同意,但恕我直言,我对事情的看法不同。)
4
这里的take是什么意思?
在这句话中,“ Take意味着可能/不可能忍受某些情况。在这里,这意味着我无法忍受没有手机。例子: I don't think I can take seeing my pet die. (我认为我看不到我的宠物死了。)例子: She couldn't take it anymore. She broke up with him because of his lying. (她不能再Don't worry, I can take it.了。她的男友撒谎并分手了。)例子: Don't worry, I can take it. (不用担心,我会修复的。)
5
谁是Good Samaritans ?
好撒玛利亚人( good Samaritan inde)是圣经经文中的一个术语,表示富有同情心的人。它不仅具有宗教意义,而且还用于指代致力于他人的人。在本视频中,我们指的是人们从海滩上救鲸。例子: A Good Samaritan helped me chase down the thief that stole my wallet. (大人们追赶了一个偷了我钱包的小偷。)例子: Some Good Samaritans donated Christmas presents to the young patients at the children's hospital. (伟大的人们在儿童医院向患者捐赠了圣诞节礼物。)
通过测验完成表达式!
the
House
of
Commons,
the
House
of
Lords,
and
the
King
or
Queen,
known
as
the
Monarch.
下议院、上议院和国王或王后,被称为君主。