帮助中心

student asking question

我们不能只说fire而不说Light吗?

teacher

母语人士的回答

Rebecca

这两个词互换使用听起来有点别扭!因为,很多歌曲,包括这首,歌词中都有很多隐喻的隐喻。因此,文中的light不仅包括火和光,还包括生活中的美好事物、积极的情绪等元素。而只有在它们全部消失之后,你才会意识到它的价值,并再次不顾一切地渴望它。但也不是没有可以替代的同义词。举个简单的例子,文中的light可以换成flame ,比fire更合适。因为fire通常是指大火,但是flame也可以用来指小东西,比如煤气灯、蜡烛。示例: She was like a light in my life, showing me how to live again. (她就像是我生命中的光。她教会了我如何重新生活。) 例如: The flame ran out on the gas lamp. (煤气灯熄灭了。)

热门问答

12/23

通过测验完成表达式!

好吧,你只需要灯在低火的时候