only这里真的有必要吗?
母语人士的回答
Rebecca
only only to realize (包括only to realize )是必要的,因为它是英语中的常见表达。 only to realize意味着思想突然改变/改变,并且获得了短暂的启示。在上面的句子中,说话者认为他正在与老板一起乘电梯,并且正在与老板一起乘电梯,但是突然( only to realize )他说他可以改变主意,说出自己该说些什么。和他的老板在电梯里。示例: I was eating ice cream only to realize it was made from dairy, not coconuts. I can't eat dairy, so I stopped eating the ice cream. (在吃冰淇淋时,我意识到它是由乳制品而不是椰子制成的。我停止吃冰淇淋是因为我不能吃乳制品。)