decoy是什么意思?
母语人士的回答
Rebecca
decoy是用来代替真品的赝品。通常用来欺骗别人。猎人经常使用假的鸟状decoy来引诱他们的猎物。例: Don't be fooled! He's just a decoy. (不要上当!那家伙只是诱饵。) 示例: The hunter placed many decoy ducks around the woods. (猎人在森林周围放置了许多引诱的鸭子。)
Rebecca
decoy是用来代替真品的赝品。通常用来欺骗别人。猎人经常使用假的鸟状decoy来引诱他们的猎物。例: Don't be fooled! He's just a decoy. (不要上当!那家伙只是诱饵。) 示例: The hunter placed many decoy ducks around the woods. (猎人在森林周围放置了许多引诱的鸭子。)
06/21
1
Powerhouse是什么意思?人们经常使用这个词吗?
powerhouse是指具有强大力量,能力或能量的人或物体。当演讲者说查德威克是一个powerhouse ,这意味着查德威克具有很强的表演能力。这个词也可以用于诸如国家或公司之类的事物,即使您不一定是一个人。示例: Meryl Streep is an acting powerhouse. (梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)具有出色的演技。)例如: Germany is famous for being an industrial powerhouse. (德国以工业强国而闻名。)示例: My father's company is a powerhouse in the manufacturing industry. (我父亲的公司是制造业的一支巨大力量。)
2
我可以在这里使用but代替and吗? and和but和有什么不一样?
连词and和but可用于合并两个句子。 And用于表示其他信息或连接类似的句子。例子: I called my mom yesterday and we talked for hours. (昨天我给妈妈打电话,并聊了好几个小时。) But它常被用来连接表达相反想法的句子。例子: I also called my brother, but he wasn't at home. (另外,我给弟弟打了个电话,但他不在家。)在这句话中,我认为使用起来更好, but party不同于money
3
Great aunt是什么意思?
Great aunt/uncle是您父母的姑姑或叔叔。换句话说,它是指与您的祖母姨妈相处的人。例子: My great aunt is close in age to my mother, so she feels more like an aunt to me. (我的祖母姨母和我妈妈的年龄差不多,所以对我来说就像是一个阿姨。)例子: My grandparents both came from big families, so I have many great aunts and uncles. (由于我们的祖父母都是大家庭,所以我有很多阿姨和祖父母。)
4
Fast forward是什么意思?
在这种情况下, fast forward是一种表达,用于快速省略故事中不重要的部分,并从说话者想说的部分继续。此表达式最初源自fast forward按钮,用于跳过磁带或VCR播放器上的歌曲或电影。
5
reassuring是什么意思?你能给我一些同义词吗?
Reassuring是一种形容词,指的是摆脱某人的疑问或恐惧,即使自己放心或振作起来。同义词包括soothing, comforting, encouraging 。例子: I gave her a reassuring smile. (我给了她一个灿烂的笑容。)例如: Tiger chuffs are meant to be encouraging. (老虎的rp声令人鼓舞。)
通过测验完成表达式!
但这只是一个诱饵!带上真正的,男孩们!