如果scare和scare out之间有区别怎么办?

母语人士的回答
Rebecca
是,有一点不同! Scare的意思是给某人一个惊喜。另一方面, scare out意思是吓唬某人并将他们赶出这个地方。您可以在scare和out之间放置名词或代词。例: Ah! Penny! You scared me. (啊!Penny!惊讶。) 示例: Let's go scare my friends. (我们去给一个朋友一个惊喜。) 例子: Let's go scare my friends out of the kitchen. (吓唬你的朋友,把他们赶出厨房。) 例子: Did you scare out the cat from the garage? (你有没有吓到猫,把它踢出车库?)