泡泡没有具体说任何关于婴儿的事情,那么为什么毛茛会因为称他们为baby stories而感到不安呢?
母语人士的回答
Rebecca
这是个好问题!我们babies不是指真正的婴儿!与飞天小女警系列的其他成员相比,泡泡的特点是特别天真无邪的性格,在毛毛看来就像个孩子一样幼稚。换句话说,汤斯维尔的市长不在乎,也不想听泡泡的小孩子的故事。或者,飞天小女警仍然是孩子,所以使用childish这个词看起来很尴尬,所以他们可以指代比他们baby例子: Don't call me cute. I'm not a baby! (不要说可爱!我不是小孩子!) 示例: That was a childish thing to do. (那太幼稚了。) 示例: That's such a baby way to act! (那真是太幼稚了!)